Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кукла его высочества  - Эвелина Тень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукла его высочества  - Эвелина Тень

1 970
0
Читать книгу Кукла его высочества  - Эвелина Тень полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 100
Перейти на страницу:

Впрочем, замерла не только я. Застыли и принц, и все придворные дамы. Принц — пораженно, фрейлины — настороженно.

— Если вы желаете, ваше высочество, — пошла я на попятный. Ну должен же он понимать, что это было сказано из чистой вежливости? Должен же, правда?

— Желаю, — медленно выговорил принц, и я с трудом удержалась от гримасы. — С удовольствием останусь. Спасибо за приглашение.

Ну да, ну да… Я покивала, стараясь делать это не слишком уныло. Сама себе ужин испортила! Это ж надо быть такой… Мейра!

— Поставьте второй прибор, — приказал принц и заботливо пододвинул мне кресло. — Прислуживать нам будет лийра Демонти. Остальные свободны до утра.

Лийра Демонти издала приглушенный жалобный всхлип, а три фрейлины, которым повезло больше, поспешили испариться.

Ну что ж. Сама напросилась. Я постаралась абстрагироваться от принца и сосредоточиться на приятном: на позднем, но изысканном и обильном ужине. Большинство блюд было оформлено так затейливо, что я их реально не узнавала. Хм-хм… сначала быстренько все попробую, а потом определюсь. Я воодушевилась.

— Вина? — осведомилась лийра Демонти, и мое воодушевление стало сильнее. — Какое предпочитаете?

— Красное, благодарю, — вежливо ответила я, с удовлетворением наблюдая, как бокал наполняется рубиновой жидкостью. Интересно, что это за вино? Моя нетерпеливая ручонка уже тянулась к ножке бокала, когда я глянула на Делаэрта и… порыв сдержала. Э-э… не будем нарушать этикет в первые же минуты совместной трапезы.

— Ваше высочество? — спросила лийра Демонти, и голос ее предательски дрогнул. Да что с ней? Понимаю, что они принца побаиваются, но сейчас-то он на ужине, а не в допросной!

— То же самое, пожалуйста, — вполне цивилизованно ответил Делаэрт и даже пододвинул свой бокал по столу ближе к лийре. Ну чтобы ей к нему не подходить. Вот, даже любезность проявил! Будь это официальный обед, Демонти паслась бы за его плечом, предугадывая любые желания.

— Почему вы не ужинаете? — спросил принц с легким недоумением.

Ну вообще-то ты по статусу выше. Или кукле не обязательно это знать?

— Мне казалось, вы должны начать первым, — осторожно заметила я.

— Я не собирался вас смущать! — искренне сказал принц. — Прошу, без церемоний.

Как скажешь. Я покладисто кивнула. Кушать хотелось… ну просто очень. Тем временем лийра Демонти наполнила бокал принца и… остановилась. То есть совсем. Я на нее покосилась с недоумением. И что дальше? Бокал сам не телепортируется. Она его двигать обратно по скатерти будет, да?

Лийра Демонти очень аккуратно поставила кувшин с вином на стол и судорожно перевела дыхание. Я честно пыталась за ней не следить, но ее поведение… интриговало. Да и пока она с принцем не разберется, я тоже есть не смогу. Или наплевать на светскость и самой положить себе все, что нравится?

Лийра Демонти сосредоточенно меня обогнула и подхватила бокал со стола. Ага! Значит, все-таки отнесет! Фрейлина сделала шажок в сторону Делаэрта, еще один… поставила бокал возле его тарелки и тут же отступила, смягчив свою поспешность почтительным поклоном.

— Ваше вино, — сообщила она.

— Спасибо, — нейтральным тоном сказал принц, словно не замечая некоторых странностей в поведении дамы. Или я себя накручиваю и на самом деле ничего такого не происходило? Я пожала плечами и торопливо сунула свою тарелку в руки лийре, сопроводив указаниями, чего бы хотела отведать. Ну вообще-то хотелось всего, но начать решила с трех ближайших ко мне блюд.

— Велийра! — Принц приподнял бокал, и я отсалютовала ему своим.

— Ваше высочество! — улыбнулась ответно и приступила к ужину. Ох, Мейра! Все, я счастлива! Не знаю, что будет потом, но вот прямо сейчас… счастье есть! В смысле какое же счастье поесть!

Остановилась я где-то через пару минут, обратив внимание на то, что принц участвует в ужине условно — вертит в пальцах бокал и умиленно меня разглядывает. Хм. Как-то неловко… Я вдруг почувствовала себя невоспитанной обжорой. Вилка с нацепленным на нее кусочком нежнейшего мяса замерла в воздухе.

— Вам ничего не нравится? — вежливо спросила я.

— Прошу прощения? — приподнял брови принц.

— Вы не сняли перчаток, — пояснила я. — Не хотите ужинать или…

Тут я запнулась. А вдруг здесь так принято? Ну это что-то типа знака отличия для первого принца или вообще королевских особ? Нет, быть того не может! Значит, просто не голоден? А зачем тогда остался? Исключительно, чтобы мне аппетит портить своим неотрывным взглядом?

— Вы всегда едите в перчатках? — осведомилась я и замерла, осознав, что вопрос прозвучал слегка… грубо. Тем более что рядом предостерегающе пискнула лийра Демонти. Мейра!

Принц медленно поставил бокал с вином на стол.

— Нет, велийра, я не ем в перчатках, — задумчиво ответил он. — Желаете, чтобы я их снял?

Я пожала плечами, ругая себя за несдержанность. Ну вот какая мне разница, ест он или нет? Соблюдает правила поведения за столом или нет? Я не в том положении, чтобы поучать первого принца. Не смотрела бы в его сторону, и все, наслаждалась бы кушаньями, тем более что выбор богатейший и приготовлено отменно.

— Как вам будет угодно, — постаралась я исправить ситуацию и льстиво добавила: — Перчатки изумительные и очень идут к вашему костюму.

Что сказала что-то не то, я поняла по изменившемуся лицу принца, а еще по резкому дерганью лийры Демонти. Кажется, она чуть на пол не грохнулась, но в последний момент смогла устоять.

— Вы пошутили, велийра? — приподнял бровь Делаэрт.

— Нет, — моргнула я.

— Вам нравятся мои перчатки? — уточнил первый принц.

— Очень, — призналась я. — Идеально облегают руку… замша превосходного качества… вышивка изысканная… а герционы и рубины вообще мои любимые камни…

По мере моей речи глаза принца становились все шире, а мой голос — все тише и неувереннее. Наконец я вздохнула, окончательно смешавшись:

— Я не понимаю.

— Не понимаете, — эхом откликнулся Делаэрт, а я торопливо заняла рот мясом.

Мейра, мне надо больше молчать, у меня это лучше получается. Вон сегодня целый день молчала, как кукла, в итоге осталась неразоблаченной и даже титул эрцегини получила. А тут буквально час как разговаривать начала и уже успела наболтать лишнего, судя по реакции принца и лийры Демонти, которая — я покосилась на фрейлину — вообще взирала на меня в священном ужасе. Буду кушать молча. И быстро. А то как бы не стал для меня этот ужин последним… да еще незаконченным! Эти итерстанцы… я подавила тоскливый вздох… все-таки неадекватные.

— Вы позволите? — церемонно поинтересовался первый принц, ухватившись пальцами правой руки за мизинец левой.

Ох, Мейра! Он у меня разрешения спрашивает, да? Можно подумать, что принц не перчатки собирается снять, а прилюдно устроить полноценный стриптиз! Я постаралась глазки не закатывать, а вместо этого сдержанно кивнула, следуя принятому решению молчать как можно больше.

1 ... 37 38 39 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукла его высочества  - Эвелина Тень"